Зачем вы, девушки, красивых любите…

0 0

Я уже не раз писала про обозначения персонажей, но хочу сейчас остановиться конкретно на общих, так называемых гендерно-возрастных. Тех самых девушках, парнях, мужчинах, женщинах и прочих их возрастах. А точнее — о том, почему нельзя и почему можно. Да, вот такой казус.

Итак, для начала, почему использовать гендерно-возрастные обозначения нельзя

Ситуация № 1:

«Игорь стоял на остановке и смотрел на девушку, которая ждала автобус вместе с ним. Красивая, с волосами цвета спелой пшеницы, она слово светилась на солнце. Но уехала не на пятом, а на тридцать первом.
А та девушка сегодня в институте показалась ему странной. Она громко смеялась, что-то постоянно показывала своим подругам и даже танцевала посреди аудитории. Игорь обошёл её по широкой дуге и уселся подальше — ну не любил он таких. На работе хватало.
Клуб встретил его громкой музыкой, толпой людей и напарником, который бесконечно сально шутил по поводу посетителей.
— Посмотри, какая цыпа! — произнёс он, показывая на девушку. — Я бы ей вдул!
— Рот закрой! — Игорь посмотрел на напарника так, что тот тут же поднял руки вверх.
— Сдаюсь! Твоя что ли?»

Вопрос: о какой девушке идёт речь?

Да, ситуация максимально утрированная, но поверьте, она довольно часто встречается там, где авторы постоянно используют гендерно-возрастные обозначения. И этому не мешает даже наличие у «девушек» имён или иных обозначений.

Наш мозг (кажется, я слишком часто в последнее время о нём пишу) устроен так, что запоминает, кого и как называют в том порядке, в котором эти названия идут. То есть если у вас в истории есть девушка Катя, то мозг запомнит простое равенство:«девушка = Катя»,

и для него все остальные девушки в тексте будут Катями. И каждый раз, когда у девушки не будет рядом имени, он будет считать, что речь идёт о Кате.

Остальное — по аналогии.

Ситуация № 2:

Марк доедал пирог двухдневной давности и думал, чем же заняться вечером. Играть в компьютерные игрушки надоело, читать не хотелось, по телеку не было ничего интересного. Пойти погулять?
Мужчина встал и заглянул в холодильник. Можно дойти до магазина, а то сидит дома, как бирюк, только на доставке и не загнулся ещё. Решено! Пойдёт в ближайший супермаркет, заодно упаковку станков прикупит, а то весь подбородок уже в царапинах от старого затупившегося.
Быстро переодевшись в спортивный костюм, Марк натянул кеды, сунул в карман мобильник, пачку сигарет и зажигалку, и вышел в подъезд, захлопнув за собой дверь. И только после этого мужчина понял, что ключи остались на тумбочке в прихожей.

Тут вопросов несколько:
– Сколько в этом отрывке персонажей?
– Что за мужчина внезапно решил пойти в супермаркет?
– И почему он «перебил» желание Марка погулять?
– Почему дверь захлопнул Марк, а про ключи понял мужчина?

Такие варианты использования «мужчин» встречаются очень часто. Почему? Потому что авторы боятся не только местоимений, но и перестраивать тексты так, чтобы, к примеру, два абзаца подряд не начинались с одного и того же имени. Что делать в таком случае? Я уже ответила: перестраивать текст.

Уберём «первого» мужчину, который мозолит глаза в начале абзаца:«Встав, Марк заглянул в холодильник».

Всё, в начале имени уже нет, и мужчины нет, остался Марк, и это его холодильник.

Уберём «второго» мужчину, который с ключами:«Быстро переодевшись в спортивный костюм, Марк натянул кеды, сунул в карман мобильник, пачку сигарет и зажигалку, и вышел в подъезд, захлопнув за собой дверь. И только после этого он понял, что ключи остались на тумбочке в прихожей»

или«Быстро переодевшись в спортивный костюм, Марк натянул кеды, сунул в карман мобильник, пачку сигарет и зажигалку, и вышел в подъезд, захлопнув за собой дверь и только после этого понял, что ключи остались на тумбочке в прихожей».

В первом варианте заменили мужчину местоимением, указывающим на Марка, во втором просто убрали мужчину, и сразу стало понятно, о ком идёт речь, ведь в данном кусочке эти действия мог совершить только Марк. И ничего сложного.

Подведу итог про «нельзя»: если у персонажа есть имя, постарайтесь не использовать гендерно-возрастные обозначения — они путают читателя и утяжеляют текст.

А теперь перейдём к тому, почему использовать гендерно-возрастные обозначения можно.

Во-первых, иногда в тексте нет других девушек, парней, женщин, мужчин и так далее. Тогда вопросов нет — используйте. Это, конечно, не всегда красиво, но если обосновано стилем — без проблем. Хотя лучше, если вы их всё-таки как-то конкретизируете.

Во-вторых, иногда бывают ситуации, когда необходимо обозначить возраст персонажа, но иначе, чем девушка или старушка, сказать нельзя. Почему нет?

Но в таком случае нужно помнить, что есть градация возрастов, и назвать одновременно одну и ту же героиню девушкой и женщиной — это ошибка, которая будет показывать на двух персонажей, а не на одного (как в примере с Марком). Например, мальчик, юноша и парень — это разные возрасты. Мальчик — от рождения до начала полового созревания, то есть примерно до 12 лет, юноша — от начала полового созревания до 18 лет, парень — это примерно с 14-15 лет и до 35-36 лет, мужчина — от 25 до… А старик — это состояние души. Поэтому лучше всего их не смешивать и использовать только одно, помня про указанные пределы.

Ну, и в-третьих, вы автор, и можете своего героя хоть вниз головой ходить заставить. И запрещать что-то вам — а зачем?

Дело в следующем: большая часть того, о чём вы только что прочитали, приходит с опытом, и даже если сейчас вы против всего этого — дело хозяйское, как говорится. Возможно, потом вам будет немножко стыдно, а может — нет. Это же вы — ваши книги, ваши читатели, которым что-то нравится, а что-то — нет, и последнее может заставить их уйти. И это тоже ваше дело.

Другой момент, что любой совет от хорошего редактора (а я считаю себя таким, да) — это не только попытка вас научить, но и попытка заставить вашего читателя остаться с вами.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *