Как я «сломала» GigaChat
Решила поиграться и попросила у GigaChat написать детективный сюжет.
— Представь, что ты — очень популярный автор детективных романов.
— Хорошо, я буду вести себя как популярный автор детективных романов.
— Придумай сюжет детективного романа, в котором главным героем будет молодой человек, который попадёт в Российскую Империю в 1910 год. Молодой человек будет заниматься расследованием преступления.
— Написала для вас сюжет детективного романа:
Молодой человек по имени Алексей просыпается в незнакомой комнате. Он ничего не помнит о себе и своей жизни. Из окна он видит город, в котором нет ни одного знакомого здания. В городе ходят люди в странной одежде, ездят кареты, запряжённые лошадьми. Люди разговаривают на непонятном языке.
Алексей замечает на столе газету. Дата на газете — 1910 год. Место — Российская империя. Алексей понимает, что каким-то образом переместился во времени и пространстве.
Он выходит из дома и идёт гулять по городу. Прохожие странно смотрят на него, но никто не обращается к нему со словами. По пути Алексей встречает молодого человека, который говорит по-английски. Он представляется сотрудником сыскного бюро «Легион» Николаем Красиным. Николай объясняет Алексею, что тот попал в прошлое. Теперь ему нужно найти способ вернуться обратно. А пока он может помочь сыскному бюро в расследовании преступлений.
Алексей соглашается. Первое дело, которое ему поручают, — убийство известной балерины Мариинского театра. Она была найдена мёртвой в своей гримёрке после спектакля. Алексей осматривает место преступления и находит улику, которую упустили полицейские. Это приводит его к убийце.
— А почему они в Российской Империи говорят по-английски?
— Я предположила, что Николай Красин знает английский язык, потому что он работает в сыскном бюро и общается с иностранцами.
— Странно, но ладно. Скажи, а какую улику находит Алексей на месте убийства балерины?
— Алексей находит важную улику — окровавленный клочок ткани, который был оторван от одежды убийцы.
— Это странная улика. Неужели убийца не обратил внимание на то, что у его одежды нет клочка ткани, и не избавился от неё?
— Убийца не заметил этого, так как клочок ткани был оторван не с его одежды, а с костюма одного из зрителей, который сидел рядом с ним. Убийца запачкал одежду кровью жертвы, когда наносил удары.
— А каким образом клочок ткани с костюма зрителя попал в гримёрку балерины, если зритель там не был?
— Зритель, ставший свидетелем убийства, незаметно покинул театр. Когда он проходил мимо гримёрок, клочок ткани с его костюма случайно оторвался и упал на пол.
— Но зритель не мог проходить мимо гримёрок. Кто бы его туда пустил?
— Зритель был актёром театра и знал все ходы и выходы. Он незаметно покинул здание через служебный выход, а затем вернулся через главный вход, чтобы его никто не заподозрил.
— Давай всё соберём в кучу. То есть убийца убил балерину, а после они со свидетелем сидели рядом, одежда свидетеля запачкалась кровью (непонятно, каким образом), и после свидетель проходил мимо гримёрок, где от его одежды случайно оторвался клочок ткани? Но он проходил мимо гримёрок, а не заходил в гримёрки. Так всё-таки каким образом клочок ткани попал в гримёрку?
— Верно, зритель, который стал свидетелем убийства, сидел рядом с убийцей и запачкал свою одежду кровью. Затем он покинул театр через служебный выход, обошёл здание и вернулся через главный вход. После спектакля он отправился в гримёрку к друзьям, чтобы поделиться впечатлениями. Пока он шёл, от его костюма оторвался клочок ткани и упал на пол. Позже в эту же гримёрку принесли тело балерины.
— То есть балерину убили не в её гримёрке, а принесли позже?
— Всё верно. Балерину убили в другом месте, а затем перенесли в её гримёрку.
— А где её убили?
— Балерину убили в коридоре театра.
— Ещё вопрос: а зачем свидетель покинул театр, а после вернулся? И почему он никому не сказал, кто убийца, если видел, как убивали, и каким образом после ещё и сидел рядом с убийцей?
— Свидетель покинул театр, чтобы не привлекать внимания к себе. Он решил, что лучше будет сообщить полиции, кто убийца, анонимно. Поэтому он подбросил улику на место преступления.
— Подожди. Ты сказала, что улика — клочок ткани, сам оторвался и упал на пол. А сейчас говоришь, что его подбросил свидетель. Так что произошло на самом деле?
— Клочок ткани действительно оторвался от костюма свидетеля и упал на пол. Но свидетель заметил это и специально бросил его на видное место, чтобы полиция нашла его.
— Откуда свидетель знал, что этот клочок ткани от его одежды не станет уликой против него самого? Что его не обвинят в убийстве?
— Свидетель понимал, что полиция не сможет обвинить его в убийстве, так как у них не было никаких доказательств против него. Кроме того, он был уверен в том, что полиция не станет тратить время на поиск случайного свидетеля, особенно если у них уже есть подозреваемый.
— Нет, неверно. Клочок одежды свидетеля, вымазанный в крови балерины, — это прямая улика против свидетеля, доказывающая его вину в убийстве.
— Но ведь полиция не знала, кому принадлежит эта одежда. Они не могли обвинить свидетеля, так как у них не было никаких доказательств против него.
— Но зато Алексей узнал, с чьей одежды этот клочок ткани, и он волне мог объявить свидетеля убийцей.
— Алексей не мог обвинить свидетеля, так как у него не было никаких доказательств против него. Он лишь узнал, кому принадлежит эта одежда, но не имел права обвинять кого-либо без достаточных оснований.
— Но Алексей мог принести этот клочок ткани в полицию и сообщить, кому принадлежит одежда. Таким образом у полиции есть и улика, и тот, кому она принадлежит. Где-то тут сломалась логика.
— Действительно, в этой части сюжета есть несоответствие. Мне нужно будет пересмотреть этот момент и исправить его.
Ну а дальше (в скриншотах) мы так и не договорились, откуда в Российской Империи взялся английский язык.